Alulöltözött és útszéli

A jól öltözött Kóka János gazdasági miniszter jegyzet nélkül beszélt kiváló angolsággal a modernizálás bonyolult problémáiról, és minden kérdésre kapásból szakszerű válaszokat adott, Kósa Lajos lezser szerelésben, borszínű pulóverben fogadott bennünket a képviselői irodaházban. Az angolul tudó, de kizárólag magyarul beszélő, amúgy rokonszenves debreceni fideszes polgármester nem tartott bevezetőt, és azonnal késznek mutatkozott a feltett kérdésekre válaszolni. Tudomásunkra hozta: az államháztartás csődbe jutott, mivel négy év alatt több adóság halmozódott fel, mint az egész szocializmus idején, ezért pedig a felelősség a szerencsére már csak rövid ideig uralmon maradó kommunisták örököseit terheli, csakúgy, mint 2002-es ígéreteik meg nem tartásáért...
A továbbiakban a bőbeszédű városatya hálásan megköszönte a francia népnek, amiért május 29-én nemmel-szavazott az európai alkotmányra. Nem gondolt arra, hogy vajon a jelenlévő újságírók állampolgári minőségükben esetleg más véleményen vannak. Kósa Lajos kifejtette: nagyot csalódott az amerikaiakban, szidta a brüsszeli bürokráciát. Az Európai Közösséget illető, nem érdektelen és sok tekintetben nem alaptalan mondanivalót azonban formailag jobban kellett volna előadnia. Vele ellentétben a civilizált úriember képét viselő, elegáns Pokorni Zoltán alelnök urbánus stílusával egyöntetű vélemény szerint jóval hatékonyabban képviselte a Fidesz álláspontját, mint népies, szókimondó, olykor útszéli kifejezéseket használó párttársa.
Magyar nagykoalíció?
Azt eddig is tudtuk, hogy Kósa egy igazi tahó, de hogy ennyire...
Csak idegenek előtt ennyire, haveri körben állítólag még inkább. (Fideszesek mondták)